Блог

Фрагменты экспресс-перевода «Теория ресурсов социального обмена» супруги Фоа (1976)

Данный материал никогда(!) на русский не переводился... (по крайне мере, я до сих пор ничего не нашёл)

Ниже, я приведу сначала выдержки из переведённого (мной, на скорую руку) материала. Предупреждаю - редактировать я не стал - жаль тратить было время...

Итак...


Resource Theory of Social Exchange

(Edna B. Foa and Uriel G. Foa)

Теория ресурса социального обмена

(Эдна Б. Фоа и Уриэль Г. Foa)


(This chapter is an abridged version of Chap. 5 in J. W. Thibaut, J. T. Spence, and R. C. Carson (1976) (Eds.). Contemporary Topics in Social Psychology. Morristown, NJ: General Learning Press.

Эта глава - сокращённая версия Главы 5 в Ж. В. Тибо, Дж. Т. Спенсе и Р. К. Карсоне (1976) (Редакторы).. Современные Темы в Социальной Психологии. Морристаун, Нью-Джерси: Общее Изучение Прессы.)


Если выражения дружбы, восхищения и знания – предметы потребления, то вечеринка – не меньший рынок, чем фондовая биржа.

Если мы покупаем и продаём запас с прибылью, мы описываем сделку в позитивных терминах. Мы также знаем, что, что-бы получить желаемые товары, мы должны дать владельцу магазина определённое количество денег. Но что мы можем сделать, чтобы получить любовь? Мы можем быть счастливыми, когда наша любовь возмещается деньгами? Что мы должны дать взамен уважения? Вообще, можно ли правила экономического обмена применить и к межличностным обменам?Предположение, что каждая сделка, и экономическая и эмоциональная, следует за теми же самыми правилами, вызвало незантересованность проблемами определения и классификации точно, что обменено. Если Вы принимаете правила быть тем же самым для каждой сделки, становится неуместно заявить то, что обменено, и единственный значащий параметр в случае - количество обменённого товара. Другое интересное, но печальное последствие подражания экономической модели - то, что отрицательные обмены не были признаны сделками. По некоторым причинам обмены типом “Я ворую в магазинах - Вы, карманник” традиционно имел больший интерес адвокатам чем экономистам. Точно так же взаимодействия, такие как “Я вмешиваюсь в радостную вашу деятельность - Вы выражаете неприязнь для меня”, часто назывались “расстройством - последовательности агрессии”; их деловой характер был проигнорирован.

В принципиально новом методе в противоположность этим тенденциям мы предлагаем, чтобы, в то время как все межличостные столкновения могут действительно быть восприняты как сделки, правила обмена систематически изменялись для различных типов сделок.

... понятие, что правила обмена систематически изменяются через типы сделок, предполагает, что эти типы организованы в отличный образец или структуру, согласно их относительному подобию и несходству. Таким образом у подобных сделок будут подобные правила обмена, в то время как несходные будут следовать за различным сводом правил. В этой манере экономические и психологические обмены, хотя не равнявший, рассматривают в пределах той же самой структуры. Следовательно, пособия сделаны для исследования их взаимодействия.

Определение и классификация ресурсов

"Ресурс" определён как что-либо, что может быть передано от одного человека другому.

Высказывание "Привет", например, имеет больше общего с улыбкой чем с вручением из пятидолларовой банкноты. Исследование сходств и различий среди различных сделок принудило нас предполагать, что ресурсы, обменённые в межличностных столкновениях, могли быть полезно сгруппированы в шесть классов: любовь, статус, информация, деньги, товары и обслуживание.“ Любовь” является выражением нежного отношения, теплоты или комфорта. "Статус" указывает на оценочное суждение, которое передаёт престиж, отношение или уважение. "Информация" включает совет, мнения, инструкцию или просвещение, но исключает те поведения, которые могли быть классифицированы как любовь или статус. "Деньги" - любая монета, валюта или символ, у которого есть некоторая стандартная единица меновой стоимости. "Товары" - материальные продукты, объекты или материалы. "Обслуживание" вовлекает действия, которые затрагивают тело или имущество человека и которые часто составляют рабочую силу для другого.Можно задаться вопросом, почему время не было включено как класс ресурса, так как межличностное поведение часто выраается как функция времени. Психологи спрашивают родителей, сколько времени они посвящают их детям, и взрослые “проводят время” друг с другом. Время, однако, не является ресурсом по существу, хотя это - предпосылка для предоставления и получения ресурсов. Как мы будем видеть, время, требуемое для обмена, изменяется для различных ресурсов.Личное пространство составляет другое требование для межличностных обменов, так как пространство гарантирует, что частная жизнь должна была избежать нежелательных обменов, в то время как каждый участвует в желаемых. Таким образом пространство, как время, не является классом ресурса самостоятельно; скорее это - фактор, который влияет на обмен ресурса.Очевидно, классификация ресурсов, предложенных здесь, не является единственной возможной. Много других способов сгруппировать обмены могут быть, и действительно были, предложили. Что, тогда, делает определённую классификацию более приемлемой чем другой? Хорошая классификация должна произвести тестируемые гипотезы, которые будут опытным путём поддержаны и обеспечат скупые объяснения межличностного поведения, которое может быть применено к практическим проблемам. Эта единица составляет попытку оправдать, используя эти критерии, классификация, которую мы предлагаем. Мы начнём продвигающимися гипотезами на структуре классов, образца, в котором различные ресурсы связаны с друг другом. К этой проблеме приблизятся двумя способами: сначала, идентифицируя аспекты, из которых классы более или менее подобны друг другу и затем рассматривая, как эти классы становятся прогрессивно дифференцированными в процессе социального развития ребёнка. Как мы будем видеть, оба подхода сходятся на том же самом структурном образце.


Дифференциация признаков классов ресурса

Определив шесть классов ресурса, естественно спросить об их относительном подобии. Кто из них подобен друг другу и которые отличаются? Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны определить признаки или особенности, по которым будет оценено подобие. Различные альтернативы возможны, предлагая различные образцы организации. Выбор составил завещание быть правильным до такой степени, что это позже поддержано эмпирическими результатами.Признаки, которые мы выбрали для того, чтобы заказать классы, были конкретностью против символики и партикуляризм против универсализма. Понятие particularism* получено из работ Talcott Parsons (1951) and Longabaugh (1966) and is similar to Blau’s (1967) понятие свойственных и внешних наград. Этот признак указывает на степень, до которой ценность данного ресурса под влиянием особых заинтересованных лиц в обмене его и их отношениями.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

* Партикуляризм (particularism)

- исключительная приверженность чему-ниб. (кому-ниб.)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Каждый - даже больше партикулярен относительно друга, супруга или матери. Действительно, Harlow и Suomi (1970) показали, что, когда черты лица суррогатной матери изменены, молодая обезьяна реагирует со страхом, отказываясь принять изменение. В некотором виде животных определённые коммуникации - больше цели, определённой чем другой. Сцепляющиеся требования - больше партикулярны, чем сигналы статуса, и последние менее общие чем бедствие или сигналы тревоги(Johnsgard 1967, стр. 71-72).

Любовь, большинство партикулярных ресурсов, в одной противоположности этой координаты. Деньги, наименьшее количество партикулярного ресурса, расположены в другой противоположности. Это имеет значение много, из кого мы получили любовь, поскольку её эффективность укрепления близко привязана к стимулу человека. Деньги, однако, наиболее вероятны из всех ресурсов сохранить ту же самую ценность и значение независимо от отношения между, или особенности, агент укрепления и получатель. Обслуживание и статус - менее партикулярен, чем любовь, но более партикулярен, чем товары и информация, которые являются большим количеством универсальности.

Признак конкретности колеблется от конкретики до символического и предлагает форму или тип особенности выражения различных ресурсов. Некоторые поведения, такие как вручение объекта или выполнение деятельности на теле или имущества другого человека, вполне конкретны. Другие формы выражения, такие как язык, положение тела, улыбки, жеста, или выражения лица, более символические. Услуги и товары вовлекают обмен некоторой материальной деятельностью или продуктом и классифицируются как конкретика. С другой стороны, статус и информация как правило передаются более символическими словесными или паралингвистическими поведениями. Любовь и деньги обменены и в конкретных и в символических формах; таким образом они занимают промежуточное положение на этой координате.

Диаграмма социальных ресурсов

... остальное можете прочитать у меня в Livejournal



Понравилось - поделись с друзьями в социальных сетях:

Нет комментариев

Добавить комментарий